Biblia w tłumaczeniu ks. Jakuba Wujka po raz pierwszy ukazała się drukiem w 1599 r. i przez 367 lat, aż do opracowania Biblii Tysiąclecia, pozostawała najważniejszym i najszerzej rozpowszechnionym wśród polskich katolików przekładem Pisma Świętego. Język tak zwanej „Biblii...
číst celé
Biblia w tłumaczeniu ks. Jakuba Wujka po raz pierwszy ukazała się drukiem w 1599 r. i przez 367 lat, aż do opracowania Biblii Tysiąclecia, pozostawała najważniejszym i najszerzej rozpowszechnionym wśród polskich katolików przekładem Pisma Świętego. Język tak zwanej „Biblii Wujka” zachwycał naszych wieszczów; do dziś zwraca uwagę jego prostota, piękno i podniosły styl. Jest to więc nie tylko wielkie dzieło myśli teologicznej, ale i perła literatury staropolskiej. Na wzór dawnych wydań tom zdobią słynne ryciny Gustave'a Doré.
schovat popis
Recenze