Kniha Evy Jelínkové se zabývá otázkami, jaké místo
příslušelo německému expresionismu v teoretických diskusích českých
avantgardistů, s jakým akcentem bylo hnutí jako celek i tvorba jeho
jednotlivých představitelů přijímáno a hodnoceno, kteří z německých
expresionistů si našli cestu do české...
číst celé
Kniha Evy Jelínkové se zabývá otázkami, jaké místo
příslušelo německému expresionismu v teoretických diskusích českých
avantgardistů, s jakým akcentem bylo hnutí jako celek i tvorba jeho
jednotlivých představitelů přijímáno a hodnoceno, kteří z německých
expresionistů si našli cestu do české kultury v podobě
časopiseckých či knižních překladů anebo inscenací svých dramat na
českých jevištích, o kterých expresionistech se psalo se zvýšenou
pozorností, a v neposlední řadě - kterým z českých literátů,
literárních kritiků, teoretiků i překladatelů náleží ve zdomácnění
německé expresionistické literatury u nás největší zásluhy. Svazek
obsahuje rozsahem ojedinělou bibliografii německého literárního
expresionismu, vč. ohlasů v české literární kritice.
schovat popis
Recenze