Autobiografickom románe Moja ruská babička a americký vysávač nachádzame reálne miesta a reálnych ľudí. 
Ako prezrádza nadpis, hlavné postavy sú dve: autorova babka Toňa, ktorá pochádzala z Ukrajiny a v tretej aliji (prisťahovaleckej vlne) sa dostala do Palestíny, a obrovský americký vysávač,...
                        
číst celé 
                                                         
                
                                                                Autobiografickom románe Moja ruská babička a americký vysávač nachádzame reálne miesta a reálnych ľudí. 
Ako prezrádza nadpis, hlavné postavy sú dve: autorova babka Toňa, ktorá pochádzala z Ukrajiny a v tretej aliji (prisťahovaleckej vlne) sa dostala do Palestíny, a obrovský americký vysávač, ktorý jej poslal z Ameriky švagor Ješajahu. Ten kedysi emigroval do Ameriky, kde "rozbehol biznis a zmenil si meno na Sam"  - na rozdiel od svojho brata Aharona, ktorý "nikdy nezradil izraelskú zem, vysušoval močiare a vyorával prvé brázdy". Preňho bol brat Ješajahu dvojnásobný zradca, lebo emigráciou zradil vlasť a nebol "sionista ani socialista". 
Jeho pohoršenie vzrástlo, keď mu brat z Ameriky poslal doláre, lebo v Palestíne vládla veľká bieda. "Špinavé kapitalistické" peniaze poslal naspäť. To zas urazilo a nahnevalo Ješajahua a vymyslel pomstu: bratove žene. Toni poslal obrovský vysávač, ktorý brat nemohol vrátiť, lebo jednak na odoslanie takého obrovského nákladu nemal peniaze a jednak Toňa bola posadnutá čistotou a novú zbraň privítala s otvoreným náručím. Je to ústredná metafora románu. Tonin boj, snaha zachovať všetko čisté, je márny.
 Nakoniec ju "zradí" aj samotný vysávač: zistí totiž, že aj v samotnej najmocnejšej zbrani proti večnej špine, vo veľkom americkom vysávači, sa skrýva nazhromaždená špina, ba "dokonca z nej uniká".
                                                            
schovat popis 
                 
             
        
        
Recenze