Knihu jsem si zvolila především díky dračí tematice. Ta mě vždycky zajímala a bavila. Takže po nějaké době jsem se těšila na nové dobrodružství. Nakonec nebyla úplně podle mých představ, ale ani mě vyloženě nezklamala.
Začnu tentokrát negativy. Text obsahoval chyby, nejčastěji zaměňování takové, že Eona o sobě nahlas mluvila v ženském rodě, což byla chyba. Poprvé jsem myslela, že je to součást příběhu a že se prořekla. Ale později, když se to stalo po několikáté, jsem usoudila, že to tak být nemá.
Dalším největším mínusem pro mě bylo, že většina knihy byla docela nuda. Když pominu místa, kde jsem se trochu ztrácela ve významu a nechápala jsem to, nejvíce mi vadilo, kolik prostoru autorka používá k popisům. Všechno řešila do detailů, to jak vypadá okolí, jak vypadá oblečení, jaký dojem má z věcí a osob hlavní hrdinka, pitva jejích pocitů a nekonečných proudů myšlenek a podobně. Nebylo toho opravdu málo a tak jsem byla hodně zklamaná, protože děj se posouval pomalu a nezáživně.
Eonu jako postavu jsem si docela oblíbila. Bylo zajímavé sledovat, jak je pomalu vtahována do všech těch intrik a jaké s tím má potíže. Díky tomu jsem se také těšila, až ukáže svoji pravou moc. Nejlepší to bylo opravdu na konci. Asi poslední dvě kapitoly byly tak napínavé, že jsem to prostě musela dočíst, což se o začátku knihy říct vůbec nedá. Konečně se všechny kolečka rozpohybovaly a daly události do běhu. To mě nakonec tak nahlodalo, že jsem se rozhodla dát čtyři hvězdičky (s odřenýma ušima). To dobré nakonec převážilo to špatné. A brzy si musím přečíst druhý díl, který mě snad nezklame, potřebuji vědět, jak to vlastně dopadne... :-)
Velké plus ode mě má autorka i za pěknou atmosféru čínské a japonské kultury, která z knihy docela dýchala. Popisy tunik, zvyků u dvora, obřadů, chování lidí a celkového prostředí. Postavy byly sympatické, děj vcelku pěkně pracoval. Až na pár věcí nemám až tak moc výhrad. Myslím, že většině milovníků fantasy by se kniha mohla líbit.
Recenze
Kniha má siper obálku a ani obsahově není k zahození. Líbilo se mi, že se autorka nechala inspirovat čínskou kulturou. Mělo to nápad a bylo to dobře vymyšlené. Jediné, s čím jsem měla problém byl překlad, kdy o ´sobě mluvila jako o chlapci a pak najednou o dívce 😐🤨 to bylo trochu divné.
Začnu tentokrát negativy. Text obsahoval chyby, nejčastěji zaměňování takové, že Eona o sobě nahlas mluvila v ženském rodě, což byla chyba. Poprvé jsem myslela, že je to součást příběhu a že se prořekla. Ale později, když se to stalo po několikáté, jsem usoudila, že to tak být nemá.
Dalším největším mínusem pro mě bylo, že většina knihy byla docela nuda. Když pominu místa, kde jsem se trochu ztrácela ve významu a nechápala jsem to, nejvíce mi vadilo, kolik prostoru autorka používá k popisům. Všechno řešila do detailů, to jak vypadá okolí, jak vypadá oblečení, jaký dojem má z věcí a osob hlavní hrdinka, pitva jejích pocitů a nekonečných proudů myšlenek a podobně. Nebylo toho opravdu málo a tak jsem byla hodně zklamaná, protože děj se posouval pomalu a nezáživně.
Eonu jako postavu jsem si docela oblíbila. Bylo zajímavé sledovat, jak je pomalu vtahována do všech těch intrik a jaké s tím má potíže. Díky tomu jsem se také těšila, až ukáže svoji pravou moc. Nejlepší to bylo opravdu na konci. Asi poslední dvě kapitoly byly tak napínavé, že jsem to prostě musela dočíst, což se o začátku knihy říct vůbec nedá. Konečně se všechny kolečka rozpohybovaly a daly události do běhu. To mě nakonec tak nahlodalo, že jsem se rozhodla dát čtyři hvězdičky (s odřenýma ušima). To dobré nakonec převážilo to špatné. A brzy si musím přečíst druhý díl, který mě snad nezklame, potřebuji vědět, jak to vlastně dopadne... :-)
Velké plus ode mě má autorka i za pěknou atmosféru čínské a japonské kultury, která z knihy docela dýchala. Popisy tunik, zvyků u dvora, obřadů, chování lidí a celkového prostředí. Postavy byly sympatické, děj vcelku pěkně pracoval. Až na pár věcí nemám až tak moc výhrad. Myslím, že většině milovníků fantasy by se kniha mohla líbit.
Na začátek bych ráda řekla, že kniha měla chyby. Nevím, jestli za to může překladatelka, ale měla jsem s tím problém. Taky mi vadilo, že si autorka dávala práci s popisem, když to vůbec nebylo potřeba. Akorát jsem pak byla zmatená.
Rozjíždělo se to dlouho, ale čekání se vyplatilo, protože to potom byla jízda. Byla tam taky hodně zmiňovaná Čína a činská kultura, jen kdyby to nebylo tak obsáhlé.