Jsou knihy, které by bylo vhodné přečíst, avšak zároveň je potřeba k jejich četbě dospět. Když jsme ve škole probírali toto dílo, neuměla jsem si představit snad nic nudnějšího. Teď se můj pohled přece jenom změnil....
číst celé
Jsou knihy, které by bylo vhodné přečíst, avšak zároveň je potřeba k jejich četbě dospět. Když jsme ve škole probírali toto dílo, neuměla jsem si představit snad nic nudnějšího. Teď se můj pohled přece jenom změnil. Zvlášť když vezmu v úvahu, že Shakespeare jako spisovatel je nadčasový - stejně jako témata, o kterých píše - pomsta, smysl života, morálka a také smrt. Po přečtení Hamleta ve mně přetrvává pocit, že povaha člověka je neproměnlivá.
schovat popis
Objevte nejslavnější tragédii světové literatury - Hamlet
Hamlet je nepochybně jedním z nejvýznamnějších dramatických děl všech dob, které by nemělo chybět v žádné domácí knihovně. Tento titul představuje hluboký a nadčasový příběh plný emocí, intrik a filozofických otázek, který osloví každého milovníka klasické literatury i divadla.
Tragický příběh dánského prince Hamleta, autora Williama Shakespeara, patří k vrcholům světové dramatiky. V tomto vydání můžete číst první český překlad od renomovaného anglicisty a znalce Shakespearova díla Břetislava Hodka. Text je spjatý s významnou inscenací Národního divadla v Praze pod režijním vedením Martina Macháčka, což dodává této edici jedinečný historický a kulturní rozměr.
Hamlet vás zavede do světa palácových intrik, morálních rozporů a hledání pravdy, které zůstávají aktuální i po staletích. Pronikněte do mysli komplexní postavy, jejichž osudy rezonují i v dnešní době a prozkoumejte univerzální témata, jako je pomsta, zrada, šílenství a smrt.
Proč právě toto vydání?
Nejvyšší kvalita překladu - autentický a odborně zpracovaný překlad Břetislava Hodka, který zná Shakespeareovo dílo do hloubky.
Spojení literatury a divadla - text inspirovaný úspěšnou scénickou inscenací v Národním divadle.
Kultovní dílo v krásné edici - součást edice pro sběratele i náročné čtenáře.
Univerzální témata - Hamlet osloví čtenáře jakéhokoliv věku a zájmů.
Klasika, která nikdy nezestárne - nadčasový příběh a jazyk používaný lidmi po staletí.
Další vlastnosti produktu
Dílo: Tragédie, dramatické zpracování.
Autor: William Shakespeare.
Překladatel: Břetislav Hodek.
Vydavatel: Edice D 125. svazek (vydání asociované s Národním divadlem).
Formát a vazba produktu nejsou uvedeny, doporučujeme ověřit přímo na stránce produktu.
Jsou knihy, které by bylo vhodné přečíst, avšak zároveň je potřeba k jejich četbě dospět. Když jsme ve škole probírali toto dílo, neuměla jsem si představit snad nic nudnějšího. Teď se můj pohled přece jenom změnil. Zvlášť když vezmu v úvahu, že Shakespeare jako spisovatel je nadčasový - stejně jako témata, o kterých píše - pomsta, smysl života, morálka a také smrt. Po přečtení Hamleta ve mně přetrvává pocit, že povaha člověka je neproměnlivá.
Hamlet je snad nejznámější Shakesperovým dramatem hned po Romeovi a Julii. Tento Dánský princ se vepsal do paměti tolika lidí na tomto světě v průběhu let! Simulované šílenství nebo skutečné šílenství? Být či nebýt? Ale vražda je velmi reálná. A smrt Ofélie ohlašuje další katastrofy. V jádru tragédie se pak ozývají tajemné hlasy moci a války, lásky a smrti. Shakespearova poezie se v každém okamžiku prolíná do vznešených vokalizací a skládá zde univerzální mýtus o lidstvu konfrontovaném se svými vlastními démony.
Co chcete, abych řekl o této nádherné hře? Co víc si přát než úzkostnou, náladovou tragédii, ve které nechybí duchové, záclony, problémy s maminkami, lebky, bytí či nebytí, šílenství v bláně a homoerotické přátelství? Nikdo nepotřebuje, abych mu říkal, že Hamlet je dobrý, ale (samozřejmě) je. Je samozřejmě velmi velmi dlouhý a na jazyk je třeba si zvyknout (zejména Hamlet rád mluví velmi složitě, ale o to zase jde), ale kromě toho je opravdu fantastický a stojí za to.
William Shakespeare je prostě pojem! Jeho díla jsou nesmrtelná, netřeba zmiňovat slavné letní Shakespearovské hry, mnoho filmových zpracování a spoustu vydaných knih. I dílo Hamlet najdete v několika přebalech od různých vydavatelů. Hamlet určitě není řetba pro každého, je třeba k němu dotrát, najít si cestu, ale to platí o spoustě klasik. Je to příběh o pomstě a přesto velikém žalu. Samozřejmě, že když se řekne Hamlet, tak snad každému na mysl vytane jedna pasáž, věta, kterou zná snad každý bez ohledu na to, jestli knihu četl či nikoli a to je kouzlo dobrého díla.
Hamlet se proslavil díky své legendární věta, která se používá ve spoustě případech a bývá používána i v upravené podobě. Samozřejmě je otázka života či smrti velice důležitá, ale v díle je toho mnohem víc. Jaké je to být následníkem trůnu? Kdo může takového následníka ohrožovat? Čemu věřit a nevěřit? Navíc je vše v úžasném jazyce shakespearovském a tedy může čtenář obdivovat um tohoto spisovatele.
Tahle hra mě nepřestává překvapovat. Nejznámější citát, který byl tisíckrát parodovaný na různých místech, ji sice dokonale vystihuje, ale přesto se v ní skrývá mnohem víc než jen on. Hamlet je postava váhající, doufající ve smírné řešení ve světě zbraní a pomsty, je tlačen do něčeho, o co vůbec nestojí, zároveň to považuje za svou povinnost… Krásně se tu pracuje s motivem šílenství, předstírání hlavní postavy je kouzelné, i když zničující.
Kdo by neznal Shakesperova Hamleta. Většina se s ním setká spíše na divadelních prknech. Musím říct, že tato divadelní hra, i když je nádherná, není v knižní podobě určená pro všechny. Dost složitě se čte, někdy jsou pasáže zdlouhavé až nudné. Naopak postava Hamleta je dokonale popsaná, jeho šílenství a složitá osobnost skrývá jistou moudrost. Možná je lepší napřed vidět Hamleta v divadle a teprve potom ho číst.
31/12/2021
Kniha návstěv
Ověřené příspěvky jsou tak označené, ostatní jsou neověřené.
Po přečtení Hamleta ve mně přetrvává pocit, že povaha člověka je neproměnlivá.