Překlad nejnovější, čtvrté sbírky irského básníka
mladší generace. Básník a literární kritik Justin Quinn (1968) od
roku 1994 žije a pracuje v Praze, kde vyučuje angloamerickou
literaturu na univerzitě a překládá českou poezii (Petr Borkovec,
Ivan Blatný, J. H. Krchovský). Jeho soustředěná,...
číst celé
Překlad nejnovější, čtvrté sbírky irského básníka
mladší generace. Básník a literární kritik Justin Quinn (1968) od
roku 1994 žije a pracuje v Praze, kde vyučuje angloamerickou
literaturu na univerzitě a překládá českou poezii (Petr Borkovec,
Ivan Blatný, J. H. Krchovský). Jeho soustředěná, formálně náročná a
k detailu citlivá poezie do sebe zcela samozřejmě absorbuje jak
anglickou literární tradici, tak reálie autorova českého
domova.
schovat popis
Recenze