Jako první svazek souborného díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla jedna z největších Shakespearových komedií lásky, převleků, zvláštní hudebnosti a přeludovosti. Viola převlečená za Cesaria, pan Tobiáš Říhal či Ondřej Třasořitka, kníže ilyrský Orsino, hraběnka Olivie,...
číst celé
Jako první svazek souborného díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vyšla jedna z největších Shakespearových komedií lásky, převleků, zvláštní hudebnosti a přeludovosti. Viola převlečená za Cesaria, pan Tobiáš Říhal či Ondřej Třasořitka, kníže ilyrský Orsino, hraběnka Olivie, samolibý puritán Malvolio a moudrý šašek Feste v ní vytvářejí veselicový svět neustálých proměn.
schovat popis
Recenze
U Večera tříkrálového se člověk opravdu nenudí, zasměje se a odreaguje. Je velmi čtivá, poutavá a s pěkným příběhem, milostnou zápletkou.
Doporučuji jak knižní, tak filmové zpracování. Nádhera!!!