Recenze Faust

Faust
Faust, veršovaná tragédie Johanna Wolfganga Goetheho a jeden ze zásadních pilířů světové literatury, vychází v klasickém překladu vynikajícího českého překladatele, literárního historika a básníka Otokara Fischera. Jestliže se na prahu jedenadvacátého století to, čemu se říká poněkud již... číst celé 

Recenze

4
Ověřené recenze jsou tak výslovně označené, ostatní jsou neověřené.
Avatar uživatele
Neexistuje absolutně dokonalá kniha. Proto bez ohledu na to, jak je to klasické, můžete samozřejmě najít minusy. A milující „Fausta“ to nijak nezasahuje. Zpočátku jsem o něm nechtěla psát vůbec nic - zdálo by se to jako skvělé dílo! Provedená pozorování ve skutečnosti ukázala, že všichni ti, kteří čtou unisono, se dívají na vše, co, jak tomu říkám, starožitné mytologické šílenství a nechápe, ale co to je a k čemu to je?Připojuji se k jejich táboru - a jsem také zmatená. Přijdu na to někdy? Na tom vůbec nezáleží. Vezmeme-li zmatek z druhé části z hranatých závorek, miluji jak tuto práci, tak její hrdiny. Je potěšením číst například to, jak Faust a Mefistofeles o něčem diskutují, argumentují!
26/02/2021
Avatar uživatele
Kniha začíná rozhovorem ředitele, básníka a komika, kteří by chtěli uvést hru, na kterou by se do divadla přišlo podívat hodně lidí.
Následuje pohled na dění v nebi, kde se kromě hodných andělů seznamujeme i s ďáblem Mefistofelem, který si chodí občas popovídat s Hospodinem.
Mefistofeles mu říká: „Já živé chytám, jako kočka myš.“. Také spolu hovoří o tom, zda je možné, aby ďábel ovlivnil člověka natolik, že by sešel ze „správné“ životní cesty.
10/02/2021
Avatar uživatele
Jako je to neskutečná nálož. Ale zase to není tak k neučtení jako třeba Joyceův Odysseus. Myslím, že stojí za to seznámit se s klíčovým dílem moderní světové literatury, které vám může otevřít porozuměním i třeba k některým českým idiomům (například "jádro pudla" protože Mefistofeles se Faustovi poprvé zjeví jako neškodná čubička), ale i k některým idiomům německým (pověstná gretchenfrage která ani v češtině sama o sobě nemá český ekvivalent, i když není nic složitého ji přeložit).
30/04/2022
Avatar uživatele
Většina čtenářů jistě tuto knihu zná, nebo o ní alespoň slyšela. Někdo ji miluje, jiný jí nemůže přijít na chuť. Já osobně patřím do skupiny, která je mezi těmito dvěma. Knihu jsem četla, jak jinak, jako povinnou četbu. Na podobný styl psaní jsem zvyklá a nedělá mi potíže se v knize orientovat, ale někteří čtenáři s tím mohou mít trochu potíže. V knize se čtenář seznámí s Faustem, hlavním hrdinou knihy. Je to vzdělaný člověk, který si chce užívat života a tak uzavře smlouvu s ďáblem(Mefistofeles). V knize jsou otázky lidské existence, hledání lásky apod.
14/04/2021