Součástí tradice korejského buddhismu a korejské
literatury jsou legendy o moudrosti a soucitu buddhů i o síle
čistého lidského srdce, o karmické odplatě i o neúnavném duchovním
hledání mnichů a laiků.
Tato kniha poprvé v češtině představuje čtyřicet devět legend
přeložených z výborů součaných...
číst celé
Součástí tradice korejského buddhismu a korejské
literatury jsou legendy o moudrosti a soucitu buddhů i o síle
čistého lidského srdce, o karmické odplatě i o neúnavném duchovním
hledání mnichů a laiků.
Tato kniha poprvé v češtině představuje čtyřicet devět legend
přeložených z výborů součaných korejských autorů a také z překladu
Odkazu Tří království (Samguk jusda) do moderní korejštiny.
Pro pochopení souvislostí je náš výbor uveden přehledem
vývoje buddhismu v Koreji. Atmosféru klášterů v horách jako míst
jedinečné harmonie mezi kulturou a přírodou přibližují cestopisné
črty překladatelky a fotografie z míst, k nimž se vztahují příběhy
o utrpení lidského života i o možnosti osvobození.
Součástí tradice korejského buddhismu a korejské
literatury jsou legendy o moudrosti a soucitu buddhů i o síle
čistého lidského srdce, o karmické odplatě i o neúnavném duchovním
hledání mnichů a laiků.
Tato kniha poprvé v češtině představuje čtyřicet devět legend
přeložených z výborů součaných korejských autorů a také z překladu
Odkazu Tří království (Samguk jusda) do moderní korejštiny.
Pro pochopení souvislostí je náš výbor uveden přehledem
vývoje buddhismu v Koreji. Atmosféru klášterů v horách jako míst
jedinečné harmonie mezi kulturou a přírodou přibližují cestopisné
črty překladatelky a fotografie z míst, k nimž se vztahují příběhy
o utrpení lidského života i o možnosti osvobození.
Součástí tradice korejského buddhismu a korejské
literatury jsou legendy o moudrosti a soucitu buddhů i o síle
čistého lidského srdce, o karmické odplatě i o neúnavném duchovním
hledání mnichů a laiků.
Tato kniha poprvé v češtině představuje čtyřicet devět legend
přeložených z výborů součaných korejských autorů a také z překladu
Odkazu Tří království (Samguk jusda) do moderní korejštiny.
Pro pochopení souvislostí je náš výbor uveden přehledem
vývoje buddhismu v Koreji. Atmosféru klášterů v horách jako míst
jedinečné harmonie mezi kulturou a přírodou přibližují cestopisné
črty překladatelky a fotografie z míst, k nimž se vztahují příběhy
o utrpení lidského života i o možnosti osvobození.
schovat popis
Recenze