Musím přiznat, že mě Gruffalo na první pohled nezaujal, ale malému se v knihkupectví líbil, tak jsem ho pořídila. Knížka vypráví příběh myšky a strašidelné příšery Gruffala, kteří zažívají dobrodružství v lese, při kterém děti mohou poznat další zvířátka. V příběhu převládají zvláště ilustrace, které dítě zaujmou, jak jsou barevné a textu je zde pomálu, dá se přečíst na jedno krátké předčítání, doporučuji.
Dlouho jsem si říkala, co všichni s tím grufallem mají - potkávala jsem ho všude možně, na obou!eceni, na nádobí, na batozích i na povlečení...a jako se vším,co má velkou reklamu, přistupují k tomu dost opatrně. Ale zbytečně! Geufallo je totiž fakt povedený. Super jednoduchý příběh, velmi pěkně vystavěný, krásné ilustrace, zkrátka velmi povedený příběh s maličkou nadstavbou. Jakou,to vám prozrazovat ale nebudu.
S postavou Gruffalo jsem se poprvé setkala v Anglii v mateřské škole a byl to obrovský hit. Ne nadarmo, Alex Scheffler vytvořil naprosto úchvatné ilustrace a samotnou postavu Gruffala a ve spojení s příbehem Julie Donaldson vznikla opravdu krásná knížka. Sice překlady a některá slovní spojení v knize trhají uši, ale i tak ji děti milují a stále se k ní rády vrací. Příběh je o myšce a vybájené postavě Graffala- myška se jím chrání před ostatními zvířaty, ale jednoho dne opravdového Gruffala potká :-)
Musím se přiznat, že setkání s touto knihou bylo jen a jen díky náhodě. Ale ne nadarmo se říká, že tato setkání jsou právě tak nejlepší. Tato kniha mne okouzlila hned na první dobrou a zcela si mne podmanila. Nevím, co je lepší, jestli snad ilustrace nebo příběh samotný, který je pohlazením po duši. U nás doma jsme se stali obrovským fanouškem Gruffala, sice smyšlené postavy, ale i tak jej vyhlížíme, když jdeme na procházku lesem.
Já se do Gruffala a jeho příběhu zamilovala na první pohled. Tento příběh je naprosto dokonalý, jeho pointa, no prostě super. Knížka vlastně vypráví o malé myšce, která se při své procházce lesem málem dostane hned do jídelníčku třech zvířat. Ona je však velmi bystrá a vychytralá, takže je hravě odbude vymyšlenou pověrou o příšeře- Gruffalovi. Jediné co je trochu mimo její plán je to, že nakonec Gruffala doopravdy potká...
Postavička roztomilého monstra Gruffala není u náš příliš známá, ale určitě stojí za poroznost. Trochu líto je mi překladu, anglická verze se rýmuje a plyne úplně snadno, česká je docela kostrbatá. To ale nic nemění na tom, že obrázky jsou krásné, Grufallo je dětem sympatický a příběh o něm a chytré myšce se jim bude nejspíš líbit. Půl hvězdičky strhávám za překlad, anglická verze zní vážně líp.
Grufallo je vymyšlená bytost, kterou si vybájí malá myška. Ale co se stane, když se Grufallo najednou zjeví? Jaký asi bude? Podle ilustrace to vypadá, že to je nějaká příšera... ale ten, kdo přečetl knihu nebo viděl animovaný film, tak ví... a kdo ještě nečetl, tak určitě doporučuji. Třeba tuhle leporelovou verzi - ta má pevné stránky a dá se číst pořád dokola, aniž by se listy poničily. Doporučuji, je to opravdu vtipný příběh :)
Alex Scheffler má opravdu nádherné ilustrace. Gruffalo je vtipný příběh, i když tedy přiznávám se, že víc než samotný text nás zaujaly ty ilustrace, ty jsou prostě úžasné, přesně takové, jaké se mi v dětských knížkách líbí. Pro mě je jedním z nejlepších současných ilustrátorů dětských knížek. Text je nicméně maličko krkolomným, což samozřejmě krapet kazí požitek z jinak krásného leporela. To mi připadá škoda.
Četla jsem obě verze překladu Gruffala a tato se mi nezdá tak "otřesná". Moje děti mají postavu Gruffala rádi - už jen to, jak má kolenatý nohy, bodliny fialový nebo tlapy jako duby. Prostě je důležité vědět, že ten nejchytřejší může být i ten nejmenší. Co však zaniká je, proč jak vlastně ten Gruffalo vznikl... A proč je Gruffalo tak oblíbený? No protože vlastně se ho nebojí ani ta malá myška... Určitě se toto leporelo stane u dětí oblíbeným právě pro rytmické a jednoduše zapamatovatelné verše.
S Gruffalem jsem se poprvé setkala v zahraniči. Byl tam neskutečně oblíbený, každé dítě ho muselo mít. Knihu jsem si též koupila, mám ji v angličtině. Po pár letech jsem se setkala s knihou i v českém knihkupectví - překlad mi docela zaskočil. Příběh je to krásný, děti si jej oblíbí. Chápu, že překlad veršované knihy není jednoduchý, ale tento překlad není příliš povedený. Knihu jsem česky už nekoupila
Recenze
Trochu líto je mi překladu, anglická verze se rýmuje a plyne úplně snadno, česká je docela kostrbatá. To ale nic nemění na tom, že obrázky jsou krásné, Grufallo je dětem sympatický a příběh o něm a chytré myšce se jim bude nejspíš líbit.
Půl hvězdičky strhávám za překlad, anglická verze zní vážně líp.
Text je nicméně maličko krkolomným, což samozřejmě krapet kazí požitek z jinak krásného leporela. To mi připadá škoda.