\nZe wstępu:\nPodobnie jak \"Fragmenty komedii włoskiej\" jedenaście z trzydziestu poematów prozą zebranych pod tytułem \"Żale, marzenia błękitu\" publikowano w różnych przeglądach literackich w latach 1892–1893. Opowiadania zostały zebrane pod ogólnym tytułem \"Fragmenty o Muzyce, Smutku i...
číst celé
\n
Ze wstępu:\nPodobnie jak \"Fragmenty komedii włoskiej\" jedenaście z trzydziestu poematów prozą zebranych pod tytułem \"Żale, marzenia błękitu\" publikowano w różnych przeglądach literackich w latach 1892–1893. Opowiadania zostały zebrane pod ogólnym tytułem \"Fragmenty o Muzyce, Smutku i Morzu\" (\"Fragments sur la Musique, la Tristesse et la Mer)\", Proust zaś dedykował je „Panu Darlu, Profesorowi Psychologii i Moralności, w École normale de Sevres”.\nW francuskim tytule \"Les regrets, reveries couleur du temps\" zwraca uwagę wyrażenie „couleur du temps”, które ma według autora dwa znaczenia: z jednej strony określa błękit w języku poetyckim, z drugiej zaś jest synonimem okoliczności – „okoliczności przyrody”, rozumianej przez Prousta w sposób poetycki. Tekst Tuiliery ukazał się po raz pierwszy pod tytułem \"Reveries couleur du temps: Tuileries\" w „Le Gaulois” 12 czerwca 1896 roku, w tym samym zatem dniu, w którym wydano \"Rozkosze i dni\"– zbiór młodzieńczych opowiadań, dramoletek, poematów prozą, etiud i innych form literackich, w tym wierszy.
\n
schovat popis
Recenze