Je to středověký román z 12.-13.stol., založený na pověsti nejspíše keltského původu, vypráví o Tristanovi, Isoldě a jejich věrném milování. Tristan, syn krále Rivalena se přeplaví přes moře do Cornwallu, kde vládne jeho strýc Marc a nabídne mu své věrné služby. Jednoho dne do Cornwallu připluje Morholt, vymáhá na králi Marcovi jeho každoroční poplatek, jenž má tentokráte být tři sta paniců a panen, aby věrné sloužili zemi irské. Tristan Marholta vyzve na souboj, v němž zvítězí.
Král Marek je donucen se oženit a posílá Tristana pro svou nevěstu se zlatými vlasy, Isoldu. Ta ale Tristana nenávidí pro vraždu jejího otce, později, když zabije draka, který království škodí, pomalu na něho začíná mít jiný názor. Tím, že draka zabil, získal Isoldu za ženu, ale on ji chce pro svého strýce. Isoldina matka připraví nápoj lásky, který mají novomanželé po svatbě vypít. Během cesty však nápoj vypije Tristan s Isoldou. Isolda se však za krále Marka provdá a Tristan se později vezme jinou Isoldu. Stále jsou oba nuceni podvádět své partnery z nehynoucí lásky, která přetrvává i po vyhnání Tristana ze země. Ten je zraněn a smrtelném loži si nechává zavolat královnu Isoldu, aby ho již podruhé uzdravila. Přijíždí však pozdě a ze zoufalství si lehá k němu a umírá po boku největší lásky svého života.
Tuhle knížku jsme sice v povinné četbě neměli, ale přesto jsem se k ní dostala na střední škole. Co se příběhu týče, kniha má skutečně skvělý a silný základ, na němž autor vybudoval fascinující dějovou linii, která nás nutí prožívat celý román spolu s hlavními hrdiny, kterým jsem moc fandila, aby se nějak popasovali s tím, že je jejich láska zakázaná, a aby byli nakonec šťastní. Co musím vytknout je překlad, přijde mi to, jako kdyby to dali prvnímu studentovi cizích jazyků, na kterého narazili, aby to přeložil.
Recenze