\nJa – geniusz, Igor-Siewierianin,\nZwycięstwem swoim upojony:\nWszechmiejsko oekranowany!\nI we wszechsercach zatwierdzony!\n Igor Siewierianin\n*\nKsiążka jest atrakcyjną pozycją, która niejako odkrywa poezję Igora Siewierianina na polskim gruncie kulturowym, a aż stu...
číst celé
\n
Ja – geniusz, Igor-Siewierianin,\nZwycięstwem swoim upojony:\nWszechmiejsko oekranowany!\nI we wszechsercach zatwierdzony!
\n Igor Siewierianin\n
*\nKsiążka jest atrakcyjną pozycją, która niejako odkrywa poezję Igora Siewierianina na polskim gruncie kulturowym, a aż stu czternastu sonetom towarzyszą ich przekłady. Same w sobie są już wartością, a ponadto w przyszłości stanowią bazę do licznych analiz, stwarzają możliwość dyskusji naukowych, tworzenia serii przekładowych. Nietypowa konwencja – towarzyszące sonetom przekłady wzbogacone o analizę pretranslatorską, interpretację i wyjaśnienie chyba wszelkich możliwych kontekstów – to nieczęsto spotykane ujęcie, które ma oczywistą wartość naukową i dydaktyczną, ale również poznawczą.\nZ recenzji Edyty Manasterskiej-Wiącek
\n
schovat popis
Recenze