V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují...
číst celé
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.
schovat popis
Recenze
Notoricky známý příběh o Othellovi, mouřenínu benátském, vojevůdci benátské republiky, který se tajně ožení s Desdemonou. Ovšem jeho pobočník Jago je zlý, žárlivý a závistivý... Jago připravuje další a další intriky, podněcuje žárlivost svého pána, podstrčí i důkaz údajné nevěry... A jak to dopadne, asi víme všichni. Ale nenechte si ujít slova klasika v originále s nádherným překladem!