Další vydařená kniha na toto téma. I tato kniha je velmi čtivá a mrazivá jako byl první díl Arabská žena. I v této knize sledujeme osudy Doroty, tenktokrát matky, která má dvě dcery. Je...
číst celé
Další vydařená kniha na toto téma. I tato kniha je velmi čtivá a mrazivá jako byl první díl Arabská žena. I v této knize sledujeme osudy Doroty, tenktokrát matky, která má dvě dcery. Je nepředstavitelné, že ženy ve 20. nebo 21. století jsou nuceny procházet něčím tak děsivým, jako hlavní hrdinka Doroty. Říkala jsem si, že za manželem odešla ze svobodné vůle, že musela vědět nebo minimálně tušit, jak to v takovým případech dopadne, ale přesto mě její příběh - matky, opravdu dojal.
schovat popis
Tanya Valko · Knižní klub · 2015 · vázaná · 344 stran
Produkt momentálně není dostupný.
278Kč
Popis produktu
Objevte sílu osudů, které nechají váš dech na stopě dějin i lidskosti
Arabská dcera vás zavede na strhující cestu života Dorotiných dcer a jejich rodiny, kterou zmítají politické bouře a těžké životní zkoušky. Proč si právě tuto knihu pořídit? Protože nabízí nejen poutavý příběh, ale i hluboký pohled na osudy lidí, kterým osud nedoprál klid a mír - a přesto neztratili svou odvahu ani naději.
Ve volném pokračování příběhu Arabská žena sledujeme Miriam a Darju, dcery Doroty, a ženskou část rodiny Salimiových, která je nucena odejít z rodné Libye kvůli násilí a politickému teroru fanatického politika Ahmeda. Jejich cesta je zavede do Ghany, do černošské části Afriky, kde se jejich životy střetávají s dalšími výzvami a nespravedlnostmi. Život Libyjců v nové zemi je poznamenán řadou křivd a zločinů proti lidskosti, které právě ony zažívají na vlastní kůži. Mezitím Dorota nevzdává boj o zpět získání svých dcer, což příběhu dodává napětí a emocionální hloubku.
Tento příběh osloví každého, kdo hledá nejen dramatický a napínavý román, ale i autentičnost a lidskost v popisu těžkých osudů, které rozvíjejí nejen děj, ale i emoce čtenáře.
Proč si knihu Arabská dcera oblíbíte:
Napínavý pokračující příběh, který navazuje na úspěšnou knihu Arabská žena.
Silná ženská protagonysty, které čelí nelehkým životním situacím s odvahou a vytrvalostí.
Reálné společenské a politické téma zasazené do prostředí Libye a Ghany.
Propracované rodinné vztahy, které příběh činí hluboce osobním a dojemným.
Emocionální i intelektuální zážitek, který vás nenechá odtrhnout se od čtení.
Hlavní vlastnosti produktu:
Dynamický a poutavý román s bohatým dějem.
Osudy ženských postav z různých kultur a prostředí.
Prostředí postiženo politickými turbulencemi a migrací.
Vhodné pro čtenáře hledající rodinné ságy s historickým a sociálním přesahem.
Kniha sklízí úspěch díky autentickému vyprávění a lidskému pohledu na těžké životní situace.
Další vydařená kniha na toto téma. I tato kniha je velmi čtivá a mrazivá jako byl první díl Arabská žena. I v této knize sledujeme osudy Doroty, tenktokrát matky, která má dvě dcery. Je nepředstavitelné, že ženy ve 20. nebo 21. století jsou nuceny procházet něčím tak děsivým, jako hlavní hrdinka Doroty. Říkala jsem si, že za manželem odešla ze svobodné vůle, že musela vědět nebo minimálně tušit, jak to v takovým případech dopadne, ale přesto mě její příběh - matky, opravdu dojal.
Tenhle ten typ knih já vyhledám i přesto, že jsou to silné příběhy žen z arabských zemí, i přesto,že s nimi jsem naprosto procítěně v daný okamžik a i přes to, že jejich světu pořád nerozumím a nechápu jej. Vždy ve mě tyto knihy zanechají silné pocity a těžko na duši. Máme se u nás opravdu dobře. Tato kniha stejně jako předchozí díl je skvěle napsaná a čte se jedním dechem. Já jsem z ní nadšená a rozhodně jsem ji nečetla naposledy.
Zajímá mě tahle tematika, je mi tech zen hrozně líto, ale na jednu stranu jsem ráda, že o tom takhle dokážou i psát... Knizka se velmi vyvedla, námětem je moc suprova a vykresluje pocity matky, která se bojí o své děti. Vse je tak dokonale popsano, ze si to člověk snadno dokáže představit. Knížka Arabská dcera se mi moc libila a pěkně se četla. Doporučuji!!! :))) Za mě palce nahoru a pět hvězdiček!!!
Knížku jsem přečetla jedním dechem , tak jako první díl Arabskou ženu. Je stejně dobrá a možná ještě o trochu lepší. Autorka velmi věrohodně a přesvědčivě popisuje drsný život arabských žen v knize románového typu. A právě pro to beletristické zpracování se knížka moc dobře čte. Knížka má spád a napětí vychází ze skutečných událostí o to je zajímavější. Doufám, že vyjdou i další díly. Já zatím oba dva díly moc ráda doporučuji.
Na tuto knihu jsem se opravdu tesila a nemohla se dockat, az vyjde. Ihned jsem se pustila do cteni. Je velmi zajimave napsana. Postavy se mi libily a soucitila jsem s Dorotou, ktera chce zpet svoje dcery. Kniha je napiva. Opet se cetla lehce, bez nuneci a musela jsem ji odkladat, abych mohla cist i dalsi den. Bylo mi lito, kdyz jsem se dostala na konec knihy. Moc se tesim, az vyjde dalsi dil. Autorka si me ziskala.
Od tétot knihy jsem očekával hodně už jen z hlediska toho, že jsem na ní velice dlouho čekal a díval jsem se každý den, jestli už není vyrobená a v distribuci a v mých oblebených knihkupectvích. Když jsem jí poté už měl v ruce a mohl jsem si jí konečně přestí, opravdu jsem byl unešen, protože mne velcie zajímala a velcie mne upoutala, to je prostě něco neuvěřitelného, opravdu jsem velice rád, ž ejsem na tuto knihu narazil.
Knížka Arabská dcera, druhé pokračování Arabské ságy se mi líbilo tak průměrně. Tahle série asi zkrátka nebude nic pro mě. Pořád ji totiž srovnávám s mými ověřenými knížkami a bohužel tuhle sérii jsem si moc neužila. Tenhle druhý díl se mi zdá o něco horší než díl předcházející, ale možná jsou to jen mé pocity, většině se líbí, takže nedejte tak úplně na můj názor. No, pro mě hodně velký průměr. Moc mě to nenadchlo.
Moc jsem se těšila na Volné pokračování osudu Dorotinych dcer a Arabské rodiny. Kniha se opet četla jedním dechem a rozhodne jsem nebyla zklamána,napětí od začátku az do konce.Rozhodne doporučují a tesim se již na Arabskou krev,ktera by mela vyjít již v listopadu.☺
Volné pokračování Arabské ženy jsem si nemohla nechat ujít, těšila jsem se na to, až se dozvím, jaký osud potkal Dorotu (Polku, z jejíhož lybijského manžela Ahmeda se vyklubal neskutečný tyran) a její dcery Miriam a Darji. Kniha se věnuje nejenom jim, ale také Ahmedově sestře Malice, která vyrazí za prací do černošské části Afriky, kde je ovšem život Lybijců poznamenám křivdami a hlavně zločiny proti lidskosti, což Malika pak sama pocítí na vlastní kůži. Knížka je opět čtivá, ale nemohu se ubránit dojmu, že první díl byl zajímavější.
Volné pokračování dalšího dílu uvedené autorky mě zcela pohltilo a knihu jsem přečetla "jedním dechem". Škoda že ještě nevyšel další díl "Arabská princezna" který bych si také velmi ráda přečetla. Tyto příběhy Evropanky v muslimském světě nás přivádějí do země zcela jiné kultury než jsme zvyklé. Sama jsem navštívila Arabské emiráty a tamější způsob života žen - to je kapitola sama pro sebe. Velmi ráda cestuji, což bohužel ale v dnešní době je velmi nedostupné. Proto se ráda ponořím do literatury s podobným žánrem. Zajímá mě život žen v této části světa. Někdy i z prostředí "pohádek tisíce a jedné noci". Mám tuto literaturu ráda.
1/10/2020
Kniha návstěv
Ověřené příspěvky jsou tak označené, ostatní jsou neověřené.
Poštovné ZDARMA pro všechno zboží!
Alkohol mohou nakupovat pouze osoby starší 18 let.
Kniha se opet četla jedním dechem a rozhodne jsem nebyla zklamána,napětí od začátku az do konce.Rozhodne doporučují a tesim se již na Arabskou krev,ktera by mela vyjít již v listopadu.☺
přečetla "jedním dechem". Škoda že ještě nevyšel další díl "Arabská princezna"
který bych si také velmi ráda přečetla. Tyto příběhy Evropanky v muslimském
světě nás přivádějí do země zcela jiné kultury než jsme zvyklé. Sama jsem navštívila
Arabské emiráty a tamější způsob života žen - to je kapitola sama pro sebe. Velmi
ráda cestuji, což bohužel ale v dnešní době je velmi nedostupné. Proto se ráda
ponořím do literatury s podobným žánrem. Zajímá mě život žen v této části světa.
Někdy i z prostředí "pohádek tisíce a jedné noci". Mám tuto literaturu ráda.