Dávám knize plný počet. Rozhodně se v ní člověk, který se zajímá o válečnou historii dozví něco navíc. Plus je také, že je vcelku čtivě psaná. Nemůžu souhlasit s názorem výše - Jméno u mé knihy je psáno správně Manstein a překlad je zatím v pořádku. Jen je potřeba v ní myslet na to, že je to očima německého generála, cítím v ní často alibismus.
Erich von Manstein, rodným jménem Fritz Erich von Lewinski, byl německý polní maršál, za mě jeden z nejlepších stratégů druhé světové války. Společně s Guderianem se stal hlavním architektem německého útoku na Francii v roce 1940. Během invaze do Sovětského svazu dobyl v roce 1942 „pevnost“ Sevastopol a získal řadu vyznamenání a byl povýšen na polního maršála. Paměti nás seznámí s jeho ... číst celévítězstvími ale bohužel i prohrami. Je hodně podrobně napsaná a není pro laika.
Paměti nejúspěšnějšího generála nám ukazují myšlení špiček německé armády. Profesionalita a věrnost Německu. Nepochybuje o německých výbojích, zajímá jej jen provedení operace. To jej jako autora nového plánu na útok na Francii postavilo proti velení armády. Ten naopak s nadšením přijal Hitler. Pochyby se dostavily až po útoku na SSSR, ale pouze z hlediska vedení operací. Zde se nakon... číst celéec dostává do rozporu s "Vůdcem", což vede k jeho odvolání. Jen na několika málo případech líčí osobní zážitky včetně smrti syna na frontě. Celkem suchý vojensky pojatý text je doplněn bohužel málo přehlednými mapkami.
Zatím jsem asi na straně 200 zajímavého čtení. Popis dějinných událostí německým velícím generálem - polním maršálem - nemůže být obecně objektivní, čiší z něj "němectví". Ale proto jsem si knihu kupoval, ať mám pohled i z druhé strany. Co však kazí dojem, jsou chyby v textu, zatím asi 15, způsobené zřejmě překladem - vypadá to, že snad chvílemi ani překladatel nebyl člověk - jedna a tá... číst celéž řeka je na třech po sobě jdoucích stranách pojmenována Masa, Máza a dokonce i Máša. Takže trochu trapárna...