Alena Bahníková

1948

Pokud se překladatelské geny dědí, byla by Alena Bahníková přesně tím případem, neboť už její otec Václav Bahník byl velmi plodným překladatelem z italštiny a latiny. Alena Bahníková se též věnuje celý život italštině, za komunistického režimu dokonce vyvíjela utajené romanistické aktivity a vydávala s přáteli tajný časopis s překlady a kritikami soudobé italské literatury. Přeložila do čestiny díla jako Amarcord Federica Feliniho nebo Nápady Leonarda da Vinciho. Jejím autorským počinem je především stále znovu vydávaná učebnice Italština.

Recenze knih autora


Obrázek knihy
Italštinu jsem dostala hned, ale bohužel chyběla mp3 ... jinak s předchozími objednávkami jsem byla vždy spokojená ...
13/04/2024