Drákula / Dracula (Dvojjazyčné čtení Č-A)

· Sun · 2017 · gebunden · 72 stran

Drákula / Dracula (Dvojjazyčné čtení Č-A)

108
108
DMOC 139 Kč
Produkt momentálně není dostupný.
Podívejte se na dostupné alternativy.
Drákula (zkrácené dvojjazyčné vydání) Příběh Jonathana Harkera, anglického právníka, který odjíždí do Transylvánie za hrabětem Draculou, aby s ním projednal koupi několika domů v Londýně. Během několika dní ale zjistí, že s hrabětem není něco v pořádku. číst celé 

Nakupte společně

  • Mohlo by Vás také zaujmout
  • Další knihy autora
  • Další zboží nakladatele
  • Naposledy prohlédnuté
  • Podobní autoři

Podobní autoři

Návrh štítků k produktu

Navrhněte maximálně 5 klíčových slov (štítků) k tomuto produktu.

Za každý přidaný štítek musíte poté 5x ohodnotit štítky ostatních.

Nezapomeňte navrhnuté štítky uložit stisknutím tlačítka „Uložit přidané štítky“.

K této knize jste navrhli štítky:

    Hodnocení štítků

    Klikněte na štítek, který se více hodí k produktu.

    Nyní následuje 5x hodnocení štítků ostatních.


    Proč nakupovat u nás?

    • Největší skladové zásoby sortiment všeho druhu
    • Levná doprava doslova za pár kaček
    • Spokojení zákazníci známka kvality
    • Vyzvednutí kdekoliv místo vybíráte vy
    • Skvělá zákaznická podpora neváhejte zavolat
    Ověřené recenze jsou tak výslovně označené, ostatní jsou neověřené.
    Avatar uživatele
    Klasický tajemný příběh o rumunském upírovy z Transylvánie od irského spisovatele Brama Stokera se stala klasickým hororovým příběhem. Kniha „Drákula“ ve dvoj jazyčném provedení je psána zrcadlově a proto je báječná pro procvičení anglického jazyka a seznámení se s novými slovíčky. Kniha je vhodná jako dárek pro anglicky učícího se člověka v každém věku, tato kniha udělá jistě radost každému i jako dárek.
    25/09/2018
    Avatar uživatele
    Povedené přepracované vydání klasického upírského díla od Brana Stokera ve značně zkráceném stylu který je uzpůsoben pro mladší čtenáři a především pro účel této knihy kdy na jedné straně je text v angličtině a na druhé v češtině. Nečekejte autorovy původní jazykové nuance, jde Zkrátka a dobře o způsob, jak lidem přiblížit literatur v cizím jazyce. Takže úplně požitek z beletrie jsem z toho neměla ale jsem ráda že jsem tomu rozuměla a nemusela jsem přilis používat druhou stranu na které je překlad do češtiny. Takže ano je to zábavné čtení ale kdo si chce přečíst Drákulu tak Doporučuji určitě původní verzi.
    7/03/2018
    Váš avatar
    Vybrat si
    Jméno
    Vaše recenze
    0

    Kniha návstěv

    Ověřené příspěvky jsou tak označené, ostatní jsou neověřené.

    Alkohol mohou nakupovat pouze osoby starší 18 let.

    Prosím potvrďte, že Vám již bylo 18 let.