Recenze Havran a jiné básně

Havran a jiné básně

Havran a jiné básně

121 Kč
Zobrazit knihu
Havran patří mezi nejznámější básně všech dob, a není divu, protože je jedním z nejvýznamnějších děl romantismu. Vypráví o tajuplné návštěvě černého posla smutku u muže, který se zmítá v zoufalství po ztrátě své nejmilovanější. Jejich ponurý dialog postupně zesiluje vypravěčovu beznaděj. Umělecká... číst celé 

Recenze

93
4.5
hodnotilo 93 zákazníků
5
73x
4
15x
3
4x
2
0x
1
0x
"Only this and nothing more." Havran mě naprosto uchvátil absencí typických básnických prostředků a svojí opravdu hutnou až hororovou atmosférou, která dodává značně temné podbarvení... číst celé 
Shira009
Ověřené recenze jsou tak výslovně označené, ostatní jsou neověřené.
Avatar uživatele
"Only this and nothing more." Havran mě naprosto uchvátil absencí typických básnických prostředků a svojí opravdu hutnou až hororovou atmosférou, která dodává značně temné podbarvení celé básně. Je výsledkem osobního vyznání a projevem citlivé duše. Verše pracují se silnou symbolikou, která nemusí být na první pohled znát a jsou protkané temnou atmosférou, bolestí a smutkem. Děs, smutek, smrt, beznaděj, láska - toho všeho se nám dostává v plné míře. Doporučuji přečíst především v anglickém originále.
27/06/2020
Avatar uživatele
Tu báseň totálně zbožňuji, mohla bych ji číst znovu a znovu, neustále dokola celé dny i noci. Je vní něco, co člověka neustále přitahuje. Naprosto dokonalé, Havran je jedna z básní, kterou Poe složil zcela účelně, je dokonale promyšleným dílem, které přesto netváří se uměle. Často se ke knížce vracím a čtu si ji nahlas. Neskutečně silná kniha. Je to pro mě určitě úchvatné dílo, které stojí za přečtení.
29/04/2020
Avatar uživatele
Nejsem zcela milovník poezie, ale mám ráda básně, které dobře zní a mají jasný příběh nad kterým možná musíte trochu dumat, ale rozhodně se vám při tom nepřepálí mozkové závity. Báseň Havran je vzorem toho, co jsem právě zmínila. Je to krásná báseň, u které je kakofonie libozvučná a kterou rádi čtěte nahlas, abyste ji slyšeli. Některé sloky se mi tak líbily, že jsem se je musela učit nazpaměť. Rozhodně zkuste přečíst.
28/02/2019
Avatar uživatele
Edgar Allan Poe patří mezi klasiky a nejen jeho poezie stojí za přečtení. Dokonale vystihnutá pochmurná atmosféra plná melancholie, vzteku, smutku a temnoty. Havrana můžete číst několikrát a vždy vám dá malinko jiný smysl. Na tomto vydání se mi líbí, že báseň je zde hned v několika překladech (plus originál) a máte tak možnost srovnání. Je zajímé, jak ji každý z překladatelů pojal malinko jinak. Byť je hlavním tématem knížečky Havran, ostatní básně vás taktéž nezklamou.
25/02/2019
Avatar uživatele
Jedna z největších klasik, kterou si může člověk přečíst. Bohužel, český překlad, tedy spíše převod básně, není tak ohromující jako původní anglická verze. Takže bohužel, pro ty kdo neumí tak dobře anglicky, se musí spokojit s českou verzí básně. Ale k maturitě potřebujete stejně jen českou verzi, takže je to asi jedno. Nicméně knihu doporučuji, opravdu stojí za přečtení a myslím si, že by měla být součástí každé knihovničky.
13/08/2021
Avatar uživatele
Kdybych si měla vybrat jednu jedinou báseň na celém světě byla by to právě tahle. Pro spoustu lidí je to asi nepochopitelné, ale já vždycky měla pro Poea slabost. Ať už šlo o jeho povídky, nebo právě jeho básně. A Annabel Lee a právě The Raven jsou mé dvě úplně nejoblíbenější. Dávám tedy přednost četbě v angličtině, zní mi to zkrátka tak nějak líp, ale ráda si zalistuji I českou verzí (I přesto, že ten název je špatně přeložený - ono taky zkuste zrýmovat krkavce, že jo).
7/06/2019
Avatar uživatele
Kniha Havran obsahuje tajemné a velice pochmurné téma o smrti milované osoby. Je zde plno kontrastů (bílá ňadra X černý havran, láska X smrt,...). Autor pokládá havranovi různé otázky, havranova odpověď zůstává stejná, ale její význam se mění.
Je to útlá - pár stránková knížečka, která vám nezabere více než pár minut. Příběh má mnoho překladů, ale vždy je čtivý a spádný.
Nutno zdůraznit, že autor měl jistý "záměr" - chtěl napsat báseň o 100 verších, nakonec jich vzniklo 108.
Knihu doporučuji nejen k maturitě.
11/01/2019
Avatar uživatele
K básním mám docela kladný vztah a Havran patří mezi mou nejoblíbenější sbírku i sólovou báseň. Určitě za to může ten lehce morbidní a melancholický nádech, který má veškerá tvorba Edgara A. Poa. Básně jsou čtivé, zajímavé a přinejmenším onoho Havrana by si měl přečíst úplně každý - knížečka je dost útlá a přečte se tak jedna dvě. Ideální k maturitám i při osamělých zimních a melancholických večerech.
12/12/2018
Avatar uživatele
Havran, jak už jsem tedy naznačila v recenzi knihy Jáma a kyvadlo, tak tato báseň patří k mým oblíbeným. Celkové ponuré prostředí a téma ( hledání naděje, smutek, trýznění,….) mi padlo pozitivním způsobem do vkusu. Pokud máte rádi ponurejší poezii, tak toto je váš šálek kávy. Havrana tedy doporučuji, jak v rámci maturitní četby, tak i jako „volný“ výběr. Doufám, že se v Havranovi najdete, tak jako já. 😊
31/01/2022
Avatar uživatele
Báseň Havran (The Raven) je nejznámějším Poeovým dílem, a možná i jednou z nejslavnějších básní vůbec. Tato lyricko-epická balada se podílela mimo jiné na vzniku hororového žánru a na dobu, ve které byla báseň psána je strašidelná až až, ale i dnes zde nalezneme hororové prvky. 10/10 opravdová klasika doporučuji si přečíst, obzvláště bych doporučil přečíst si v originále. Ostatní básně jsou také moc pěkné.
29/12/2021
Avatar uživatele
Poezie si ke mně nikdy cestu nenašla, ale toto dílo patří k několika málo výjimkám, ke kterým se dokonce vracím i opakovaně. Edgara Allana Poea mám sice raději jako autora hororových povídek, ale ani tuto báseň nestavím na druhou kolej.
Už ve škole jsem obdivovala, jak detailně si autor celou báseň promyslel, aby vynikla její melancholie a hrůznost během dialogu černého havrana a zlomeného muže.
Toto je jediné dílo, po kterém jsem sáhla i v angličtině.
26/10/2021
Avatar uživatele
Když jsem četla lyrickoepickou báseň Havran od Rdgara Allana Poa musím přiznat, že jsem po celou dobu měla téměř husinu, protože atmosféra, kterou Poe dokáže ve svém díle vyvolat je geniální. Pokud si k tomu přečtěte i jeho vlastní vysvětlení k básní Havran, zjistíte, jak hluboká, je, a jak dokonalou má i básnickou formu. U Poa všechno sedí, jak má a vzbuzuje to skutečný a nefalšovaný prožitek, což s emi u poezie stává málokdy.
24/10/2021
Avatar uživatele
Jak se podaří vést rozhovor s černým poslem? Proč hlavní hrdina vede rozhovor právě s ním? Ztráta milovaného člověka zamává i s tím nejsilnějším z nás lidí. Aby se hlavní hrdina vyrovnal se svou ztrátou, pokouší se ze svého žalu vypovídat s černým návštěvníkem. Tento rozhovor postupně narůstá a rozvíjí se, jak dopadne? Zkuste se začíst do krásné básně světoznámého autora. V knize najdete lásku ale také smutek, ztrátu až beznadějnou samotu.
18/08/2021
Avatar uživatele
Havran je naprosto geniálním literárním dílem, které je možné číst stále dokola a dokola.
Jsem zastáncem toho, že poezie se nedá plně přeložit tak, aby měla stejné vyznění jako v originále.
Depresivní atmosféra je vhodná pro každého vyznavače EMO stylu :D
9/08/2021
Avatar uživatele
Toto dílo amerického autora Edgara Allana Poea, se od jeho jiných příběhů odlišuje tím, že se jedná o báseň. Postavou básně je muž, který je v těžkém psychickém stavu a uprostřed trápení po ztracené lásce. Jedné půlnoci mu do pokoje vletí černý pták, havran, posadí se a s mužem začne komunikovat...Neustále mu opakuje jednu věc, stále dokola až je muž na tom ještě hůře a ptáka bere jako součást své černé a temné přítomnosti...
30/07/2021
Avatar uživatele
Možná nemám úplně smysl pro poezii, ale toto - TOTO - bylo neuvěřitelné. Poezie Edgara Allana je pozoruhodná a Havran samozřejmě není výjimkou, ba naopak! Dokonce jsem si zapamatovala některé jeho části, jednoduše jsem si je v hlavě opakovala stále dokola. Bylo to tak dobré. Opravdu výjimečná kniha, výjimečného autora, její přečtení by mělo být povinné úplně pro všechny. Doporučuji rozhodně všemi deseti!!
10/04/2021
Avatar uživatele
Přiznávám, že titulní báseň mám neskutečně ráda a vracím se k ní z různých důvodů. Mám ráda i všechny možné parodie, které vznikly, např. ta ze Simpsonových je velmi povedená. Havran má úžasnou atmosféru, skvěle pracuje s jazykem, poetickými prvky, ale i s příběhem. Je velmi zajímavé porovnávat toto nejznámější dílo s autorovými dalšími (i proto, že o vytvoření Havrana napsal esej, takže můžeme hledat i v jiných textech).
8/04/2021
Avatar uživatele
Havran je báseň od amerického spisovatele Poe. Báseň Havran je opravdu neskutečné dílo. Atmosféra, kterou zde autor vytvořil je skutečně neuvěřitelná. Příběh je plný smutku, strachu, depresí, zármutku a při četbě této básničky vám rozhodně bude běhat mráz po zádech. Celý děj má hororovou tématiku, která opravdu skvěle vyobrazena. Rozhodně všem doporučuji básničku přečíst, protože je nádherná a mrazivá zároveň.
27/02/2021
Avatar uživatele
Super kniha, skvělý autor a parádní doprava
26/02/2021
Avatar uživatele
Havran je velmi často překládaná báseň, počet jeho známých českých překladů se blíží dvaceti. Já se pokusím srovnat originál Havrana s českými překlady Vítězslava Nezvala a Aloise Bejblíka. Navíc jsem ještě přidal svůj vlastní.
Obecně lze o obou překladech říci, že zachovávají původní věcný obsah Poeova originálu i jeho formu. Ponecháním obsahu je myšleno to, že ač se oba překlady liší v použitých slovech, výsledná část překladu a následně i celý překlad vyznívá shodně.
10/02/2021
Avatar uživatele
Báseň naprosto miluji. Jednak proto, že Edgar Allan Poe patří mezí mé nejoblíbenější spisovatele a jednak proto, že je to první báseň, která mi naprosto vyrazila dech. Poezii obecně moc nemusím, proto mě překvapilo, jak moc jsem si zamilovala Havrana. Nedokážu ani spočítat, kolikrát jsem báseň četla. A přesto mě při každém čtení mrazí nad tím, jak Poe popisuje strach, smutek a žal. Už jen teď, co si na báseň vzpomínám, mi vyskočila husina.
Další opravdu velký požitek, je číst tuhle báseň v originále, protože vše zní mnohem krásněji, autor si hraje s básnickými přívlastky a zejména zvukomalbou.
2/01/2021
Avatar uživatele
Mladý muž blouzní a truchlí po zesnulé lásce, Lenoře. Při vzpomínkách na svou milovanou, jedné noci mu do pokoje vlétne ebenově černý havran, děsivý symbol smrti.
Tato balada je naprosto bezkonkurenční. Ještě teď mě mrazí po zádech.Tolik emocí v každém verši, které se mi až nečekaně vryly silně pod kůži. Nemám co dodat, Edgaru Allanu Poeovi patří právem titul zakladatele hororu. Jiné básně? Nikdy více!
27/08/2020
Avatar uživatele
Báseň jsem četla k maturitě, kde jsem si nakonec vytáhla Edgara Allana Poea, takže jsem o této básni hovořila a obhájila za 1. Báseň o nemocnému muži, který vzpomíná na svou lásku. Blouzní. Zjeví se mu Havrán, ke kterému hovoří a ptá se jej na otázky, na které havran vždy odpoví nikdy víc. Na konci knihy člověk přemýšlí, zdali nás hrdina umírá nebo pouze ušima hlubokým spánkem. Doporučuji k přečtení.
14/05/2019
Avatar uživatele
No tak tahle je tak nádherná. Kruci, tak pěkného Havrana nemám. Tahle je tedy vymazlená. Sice je to paperback, ale zase ta cena. Opět, pokud to máte jako povinnou četbu paráda. No a jinak taky. Kniha má necelých sto stránek, je to fakt tenké, ideální do kabelky. Havrana, ale já obecněmám hrozně rád. Je to pro mě něco jako Parfém, i ten je dobrý, jak je dokonale promyšlený. Knihu doporučuji všemi deseti.
30/04/2019
Avatar uživatele
Kdo by neznal legendární strašidlenou báseň Edgara Allan Poa? Skvělé dílo, které navíc v této krásné edici ozdobí každou knihovnu. Na této knize oceňuji především to, že neobsahuje jen jeden překlad, ale najdete jich tu hned několik včetně anglického originálů. Kromě několika verzí Havrana tu jsou i jiné Poovi básně, které taktéž stojí za přečtení. Navíc knížečka je útlá a malá, můžete si ji s sebou vzít kamkoliv a zpříjemnit si den. :)
24/01/2019
Avatar uživatele
Havrana jsem si vybrala do povinné četby a rozhodně jsem neudělala špatně, jelikož se mi četl velice dobře a dost dobře jsem ho i pochopila. U maturity jsem si ho sice nevytáhla, ale kdyby se tak stalo, tak si myslím, že o něm dokážu na pohodu celkem dost dobře mluvit, takže vám doporučuji si Havrana taky vybrat! Tohle vydání je speciální tím, že v něm naleznete spoustu různých předělávek Havrana. Doporučuji.
10/11/2018
Avatar uživatele
Havran a víc už nic!
Fantastická kniha tech nejlepších hororových básní romantismu. Edgar Allan Poe dál do svého temného Havrana víc, než jsme možná ochotni na první pohled př(url)ryva se v něm tolik emocí, strachu, osobního děsu, stresu a vystresovaní až k smrti, že se nám to těžko přijímá. Většina čtenářů potřebuje číst Havrana víckrát a já doporučuji zkusit i originál, protože podle mě je k moc lepsi a dost se toho v překladu ztratilo...bohužel.
7/09/2018
Avatar uživatele
Edgar Allan Poe byl mistr hororu. Jeho díla měla občas jednoduchou myšlenku, on z ní ale dokázal vykouzlit nádhernou báseň či povídku, z které tuhne krev v žilách. Havran je krásná, temná a strašidelná báseň o muži, který truchlí po ztrátě své milé a jeden večer ho navštíví Havran. Muž na něj začne mluvit, vylévat si na něm vztek a jeho monolog je stále temnější a naléhavější. Ideální čtení na podzimní večer.
28/08/2018
Avatar uživatele
Melancholická výpověď Edgara Allana Poea, jakou (pa)chuť má skutečná ztráta plná žalu a bolesti. Havran coby symbol smrti jen zvýrazňuje temnou tendenci vlastní marnosti. Zřejmě nejlepší překlad má na kontě Jaroslav Vrchlický. Z této básně nejen během mrazivých prosincových dní a nocí. Ikonickou větu „Nikdy víc!” díky černému opeřenci zná bezpochyby celý svět. A vlastně nám dává další empirický důkaz, že minulost se u některých událostí změnit nedá.
19/08/2018
Avatar uživatele
Havran je bezesporu jedna z nejslavnějších básní všech dob – kdo by se ve škole neučil o slovech „Víc už nic“ (Never more)? Edgar Alan Poe je jedním z prvních spisovatelských průkopníků hororového žánru a horor i se specifickou melancholií se promítá i do jeho básnické tvorby. Havran je jeho nejpopulárnější báseň a i pro mě je jedna z těch úplně nejoblíbenějších. Několik veršů jsem uměla i zpaměti. Určitě všem doporučuji.
12/08/2018
Avatar uživatele
Edgar Allan Poe je můj oblíbený autor a jeho prózu zbožňuji, na poezii moc nejsem, ale Havran (a některé další vybrané kusy) se mi líbí natolik, že kvůli tomu jsem udělala výjimku a básně si přečetla (zároveň to bylo v rámci "bádání" pro mou bakalářskou práci). Člověka může fascinovat ta krásná ponurost, snoubící se s melancholií se špetkou tragédie a čiré beznaděje, když ale člověk ví o Poeovi něco víc, musí jen žasnout nad jeho dokonalou vypočítavostí, protože v jiném svém díle popsal, jak napsat "dokonalou báseň", která zasáhne každého čtenáře...
27/07/2018
Avatar uživatele
Básnické sbírky mě nikdy nijak moc neoslovovaly a nebyla jsem schopná proniknout do hloubky. Ale Edgar Allan Poe píše prostě jinak, tak nějak surověji bez zbytečných kudrlinek. Kniha se věnuje smrti a lásce a celkově je dost ponurá, ale má prostě svoje kouzlo. Díky kterému si jistě zaslouží řadit se do povinné literatury. ZA mě se jedná o knihu vhodnou k maturitě a zvládne ji přečíst každý.
Doporučuji.
19/09/2021
Avatar uživatele
Toto šikovné mini vydání Havrana od nakladatelství Omega se vyvedlo. Upřímně, já moc poezii neholduji, nejsem na ty přeslazené básně o lásce a přírodě, kde je vše zalité sluncem. Havran je toho pravým opakem, proto se mi tak líbí. Ponurá a útrpná atmosféra má také své osobité kouzlo. Ráda se k tomuto druhu poezie vracím. Pokud máte rádi prózu Edgara Allana Poea, tak Havrana si musíte také přečíst. :-)
16/08/2021
Avatar uživatele
Tuto básen jsem si vybrala jako dílo ke své maturitní četbě a vůbec jsem toho nelitovala. Líbila se mi. Byla tajemná, jiná, rozumněla jsem ji a zamilovala jsem se do ní. Líbili se mi fráze, způsob vyprávění, metafory a spoustu dalšího. Hororová atmosféra byla další plus. Krátké a k maturitě ideální. Pokud ale již mautirtu máte za sebou, doporučuji i jako normální četbu. Nebudete se nudit. Krásné dílo.
12/07/2021
Avatar uživatele
Havran je skvělá báseň. Vsadím se, že na tu dobu velice nadčasová. Takovýchto pomalu až hororů tenkrát moc nebylo. Edgar Allan Poe se tak stal jistě průkopníkem nového stylu. Místy vám z čtení až běhá mráz po zádech. Po dočtení ve mě setrvával velice zvláštní pocit a to se mi moc často nestává. Na tomto díle můžeme krásně pozorovat, jak se odráží jisté chvíle a prvky autorova života. Doporučuji si přečíst ne jen kvůli povinné četbě.
11/07/2021
Avatar uživatele
Knihu jsem si pořídila ze zvědavosti, původně se mi do čtení poezie moc nechtělo a odrazoval mne paperbackový přebal, ale nakonec jsem ráda, že ji mám. Kromě krásně navržené obálky samozřejmě kniha obsahuje i klasické dílo plné poezie, ze které vás někdy trochu rozbolí hlava a nebude se vám chtít ani věřit, jak se dá ponurost vypsat do veršů. Můj kamarád dílo označil za "dobový horor" a ono tomu možná i tak bylo.
30/05/2019
Avatar uživatele
Tahle kniha patří k těm, které jsem si koupil čistě za účelem poznávání klasické literatury. Přečetl jsem ji během pouhých několika hodin. Zaujalo mě, že tam není jen jeden překlad "Havrana", ale hned čtyři. Dokonce je tu i originální znění. Nejvíc se mi líbil překlad od Vrchlického - přišel mi nejvíc elegantní a melodický. Kromě této básně je v knize ještě třicet dva dalších. Ty už mě ale moc nezaujaly.
1/05/2019
Avatar uživatele
Pro mě může "The Raven" existovat pouze v originále. Navzdory tomu, že jsem filolog a překladatel, nesdílím snobský názor, že literaturu (nebo spíše Literaturu) je třeba číst pouze v originále, jinak "ach, jaký jsi plebejec." Ale u Ravena je případ prostě výjimečný. Faktem je, že tato báseň není jen příběhem zdrceného milence, kterému nesrovnatelná Lenore, jak už to u Poea bývá, zemřela. Doporučuji
27/02/2022
Avatar uživatele
Reedice výboru z poezie významného amerického básníka a spisovatele, který u nás poprvé vyšel v roce 1891 v překladu Jaroslava Vrchlického v nakladatelství Bursík a Kohout. Svazek je doplněn i o další soudobé překlady titulní básně, která je zde navíc otištěna i v originální podobě. O přetlumočení "Havrana" se kromě Vrchlického dále pokusili Vratislav Kazimír Šembera, Augustin Eugen Mužík a Karel Dostál Lutinov. Všech ostatních dvaatřicet Poeových textů, obsažených v tomto souboru, pak převedl do češtiny Jaroslav Vrchlický.
14/08/2021
Avatar uživatele
Edgar Allan Poe byl skvělý spisovatel, o tom žádná. A jeho dílo Havran je opět na špici a měl by si ho přečíst každý povinně. Nejde jen o temnou až hororovou atmosféru, ale o styl, jakým to je napsané a také jaký dopad to na čtenáře má. Je v tom mnoho pocitů a jde to do větší hloubky, než by se mohlo zdát. Není to bezduchá hororová povídka, ale když se nad tím zamyslíte, mnoho si z toho můžete odnést.
20/09/2022
Avatar uživatele
Velká radost, že tato klasika stále vychází v nových vydáních. Že by tento zakladatel hororu a inspirátor tolika dalších autorů nebyl jen obětí povinné četby? Havran je úžasný a temný, děsivý až mrazivý a tak reálný. Miluju, jak byl přeložen a zároveň si ho ráda přečtu i v originále, tak jak ho Poe slyšel a cítil. Je až k nevíře, jaká doba uběhla od publikace této a dalších básní ze sbírky. Přitom ten čas na ní vůbec není znát.
13/09/2022
Avatar uživatele
Strašidelná báseň zobrazující muže dohnaného k nesnesitelné osamělosti a smutku z neschopnosti zbavit se vzpomínek na svou mrtvou milenku Lenore. Je to tragický příběh plný smrti a smutku, příběh o tom, jak je neochota vzdát se temných vzpomínek a minulých tragédií jen dohnat na hranici šílenství. Pokud tyto témata máte rádi, tak zkuste dát Poeovi šanci. Já osobně tuto poezii považuji za svou oblíbenou.
31/07/2022
Avatar uživatele
Poezie je pro většinu mladých lidí tak trochu strašidelné slovo. Nechápu, proč je k maturitě povinné přečíst poezii. Ano, rozumím, že je důležité, aby měli lidé povědomí o určitých dílech. Ale člověk, co nikdy nečetl a neumí se vyznat ve slovech, poezii stejně nepochopí. A pak to ztrácí význam.
Havran je opravdu zajímavé dílo, a většina maturantů se ho vybere hlavně proto, že je krátké. A svým způsobem i velice hezké, ale jak říkám, člověka, který nečetl, můžete donutit dílo přečíst, ale nemůžete ho donutit to pochopit.
20/01/2020
Avatar uživatele
Dílo, jež inspirovalo umělecký směr s názvem Prokletí básníci, je zásadní pro autora, kterého tato báseň proslavila, a i pro nás. Jasně vykresluje atmosféru doby, ve které Edgar Allan Poe žil. Tím myslím tajuplné prostředí Anglie, kde náhradní (adoptovaná) rodina Allanových žila. Dílo obsahuje bohatou slovní zásobu autora vytěženou z jeho žurnalistické činnosti, ale není napsána pro měně vzdělané lidi nepochopeně. Jasnou symbolikou se snadno dá pochopit.
16/08/2022
Avatar uživatele
Naprosto úžasný byl úvod autora, ve kterém vysvětlil vznik básně Havran. Hlavní motivy. Smysl. To vše člověk zná ze školy, ale bylo to velmi dobře napsáno. Vlastně je to i takové stručné zamyšlení nad psaním básní obecně. Skladba Havran nemá chybu. Je prostě úžasná. Děsivá. Plná citu. Smutku. Smrti. Beznaděje. A přitom také lásky. Při čtení mám pocit, jako bych v tom pokoji byla také a naslouchala tomu nemilosrdně konečnému Nikdy víc. Ostatní básně se mi líbily různě, některé více, některé jsem nechápala (možná si je přečtu ještě jednou a zkusím se do nich více ponořit). Ale celkově knihu hodnotím dobře.
15/01/2021
Avatar uživatele
Z tohoto příběhu přímo sálá tajemná a děsivá energie. Pocity, které hlavní postava prožívá vás jistě úplně uchvátí. Autor má obrovský talent navodit perfektní atmosféru příběhu, takže se nebudete moct od čtení odtrhnout. Kniha má také rychlý spád, což je další plus. Toto dílo byste si měli přečíst i pokud nepatříte mezi milovníky poezie. Tenhle příběh vás zaujme a určitě o něm budete přemýšlet i dlouho po dočtení knihy.
6/01/2021
Avatar uživatele
Báseň se mi líbila, je čtivá a dokáže podtrhnout její atmosféru, ale s tím bych chtěla ocenit hlavně překlad Nezvala , protože jsem tuto báseň četla i v jiných překladech a většina z nich mi nepřišla tak srozumitelná a tolik atmosférou podobná originálu. Také se zde nachází spousta básnických prostředků, které jsou, vzhledem k délce básně, opravdu hojné a mistrovsky napsané. Dále se mi líbí zobrazení postavy havrana, která se mi jeví jako něco hodně metaforického a dle mého názoru zobrazuje určitou sebetrýzeň a autorův vlastní vnitřní hlas.
18/04/2020
Avatar uživatele
Havrana jsem četla nespočetněkrát a v různých překladech, je to klasika a mě se samozřejmě líbí ze sbírky nejvíce. Některé básně na mě též zapůsobily, hlavně ty o lásce a ztrátě, jiné mě neoslovily nebo mě minuly, musela jsem poté vyhledat, "co tím chtěl vlastně básník říct". Vcelku je to ale příjemné čtení, každý si tam najde to svoje. Moje nej (kromě Havrana): Lenora, Ulalume, Eulalie, Město v Moři, Sen ve snu.
31/10/2018
Avatar uživatele
Jedna z mnoha klasik světoznámé poezie, kterou si stojí za to přečíst a především se nad ní zamyslet. Celá báseň se točí kolem básníkova smutku, zoufalství a touze po znovu shledání se svou milou, která zemřela. Báseň nám ukazuje, jak hluboko může člověka zasáhnout smrt blízké osoby a jak moc může ovlivnit jeho život. Zoufalství, které se táhne celou básní nás nutí k tomu vážit si života a všeho, co nám poskytuje.
11/07/2018
Avatar uživatele
Báseň vypráví o muži, který doma leží nemocný a vzpomíná na svou lásku. V noci mu cosi klepe na okno. Byl to havran. Muž je vyděšený a snaží se s havranem mluvit, ale ten mu vždy odpoví "nikdy víc" . Muž se ho snaží odehnat, ale havran se nedá. Stále sedí na stejném místě.
Báseň se mi líbila. Je strašidelná, temná a chladná. Báseň v originále je lepší, protože známe "nevermore" je nepřekonatelné.
Doporučuji!
3/07/2018
Avatar uživatele
Neexistují špatné knihy, ale pouze špatní autoři, kteří jí neumí správně napsat a podat. U některých knih je to skutečně veliká škoda, protože kdyby se jí ujal třeba někdo jiný a zkušenější, jako autor, mohla to být výborná kniha, ale takhle bohužel zapadne někde vzadu. Nicméně u této knihy to bylo tak nějak na středu, nebylo to nic vyloženě výborného, co by zářilo na výsluní, ale ani vyloženě špatného.
14/03/2022
Avatar uživatele
havran mi k srdci také příliš nepřirostl. Děj je sice zajímavý, ale prostě se mi to nelíbilo natolik, abych si to dala do maturitního seznamu. Snažila jsem se to přečíst hned několikrát, ale snad jenom jednou jsem to zvládla dočíst celé. Tím myslím i se všemi ostatními básněmi. Ale třeba moje kamarádka Poeův styl naprosto žrala, takže je to zkrátka opravdu hodně individuální, takže moji recenzi neberte tak vážně.
29/07/2020
Avatar uživatele
Vzpomínám si, že jsem v minulosti přečetl báseň HAVRAN v čítance ze střední školy. Řekl jsem si, že bych si mohl přečíst znovu tuto báseň včetně dalších básní, které se v knize vyskytují. Nejvíce se mi líbila báseň Havran, která se v této knize nachází v různých překladech. Překladatelé jsou: Jaroslav Vrchlický, Vratislav Kazimír Šembera, Augustin Eugen Mužík, Karel Dostál Lutinov. V knize nalezneme také báseň Havran v anglické verzi přímo od E. A. Poea. Bohužel v angličtině jsem si toho moc nepočetl, ale určitě to mohou uvítat čtenáři, kteří umí dobře angličtinu a můžou tak srovnat originál s jednotlivými překlady. V čítance jsem ještě nalezl překlad básně Havran od Vítězslava Nezvala. Je vidět, že této básni se věnovalo hodně překladatelů. Při tvorbě této básně zvolil autor racionální přístup k textu (nejprve stanovil konečný efekt a potom konstruoval děj; rozumová úvaha je důležitější než náhodná inspirace). Je to baladická báseň, opakuje se refrén „nevermore“ – nikdy víc.

Musím říci, že tato kniha byla pro mě náročná. V knize se mi líbily některé básně – Annabel Lee, Pro Annie a našly by se některé další, ale převažovaly básně, kterým jsem neporozuměl a ani se mi nepodařilo do nich proniknout a možná mne ani neoslovily. Takže jednoduše řečeno náročná četba, asi jednotlivé básně je lépe si přečíst vícekrát (k některým slokám jsem se vracel). Kniha má pěkný přebal. Knihu hodnotím na 60 %.
21/05/2022
Avatar uživatele
Edgar Alan Poe je velmi uznávaný autor a ve školních lavicích se o něm velmi často žáci učí. Mě osobně jeho tvorba velmi nezaujala a ani tato povídka. Ikdyž je to snad jeho nejznámější povídka a lidmi asi i nejoblíbenějši ja osobně už bych si ji asi nepřečetla. Ale znám lidi, kteri si tuto knihu velmi chválili a byli naprosto spokojeni. K povinne četbě asi doporučuji, ale jen tak bych si ji nepřečetla.
30/07/2018
Avatar uživatele
Havran od Edgara Alana PO je vlastně báseň. Někoho naprosto uchvátí, ale na druhou stranu, ne každému se uplně trefí do vkusu. Mi osobně se při prvním setkání s touto báasní vůbec nelíbila. Přišla mi složitá a ztrácela jsem se v ní. Když jsem ji znovu četla o pár let později, tak mě nadchla. Poe v ní projevuje cit a krásu slova. Asi je tato kniha určená spíše pro dospělé čtenáře, kteří ji lépe pochopí. Určitě stojí za přečtení.
31/12/2021
Avatar uživatele
Tenhle příběh mě vůbec nezaujal. Jako titulní báseň Havran se ještě docela dala, ale potom ty básně, které byly sice krátké, ale naprosto nepochopitelné.. Na to, jak nám ho ve škole prezentovali profesoři a opěvovali ho, tak teda na mě čekalo jedno velké zklamání. Ale je možné, že zkrátka neocenim i tak drahocennou literaturu a čtu jen braky... Za mě teda nedoporučuji si to dávat do maturitního seznamu.
19/06/2019
Avatar uživatele
Dodnes když někde čtu slovo Nevermore, vybavím si ihned báseň od Edgara Allana Poe Havran. Na tuto báseň se nabízí dva pohledy. Z jednoho úhlu je báseň zajímavá, temná, fatalistická a hlubokomyslná. Z druhého se může jevit jako nudná, opakující se, nezáživná. Je na každém jak dílo romantického autora bude vnímat. Tato sbírka však neobsahuje jen jednu báseň ale ještě několik dalších básní z pera E.A Poea.
2/10/2019
Avatar uživatele
Edgar Allan Poe je můj velmi oblíbený spisovatel. Mám totiž ráda klasické horory a ty od něj jsou vskutku děsuplné. Povídky si může přečíst každý, ale hororové básně, to už je vyšší level a ne každý by to dal. Uznávám že pro nečtecí je asi dost problém se prokousat autorovým jazykem, ale mě se to naopak strašně líbilo a báseň Havran je prostě úchvatná a ještě dlouho z ní máte mráz. Vřele doporučuji!
29/09/2020
Avatar uživatele
Pan Poe je jeden z mých nejoblíbenějších spisovatelů vůbec. A jeho básně patří k vrcholu jeho tvorby. Tak jak to bývá u sbírek povídek, bývá to i u sbírek básní. Některá se vám líbí více, jiná méně, ale u Havrana a jiných básní mohu s klidným srdcem říci, že žádná není špatná. Opravdu se snažím vzpomenout si na alespoň jednu jedinou, která by nebyla krásná a nenacházím ve své mysli ani jednu.

Hodnocení v kategorii „povídky“ u této knihy dávám různá. Nejslabší výsledek má Eldorado, kterému uděluji tři hvězdy. Pomiňme to, že tři hvězdy jsou stále průměrný výsledek, tedy dosti dobrý, důležité je spíše si uvědomit, že Poeovy básně daleko přesahují mnohou jinou poesii a tři hvězdy u něj značí pět hvězd kdekoliv jinde.

Pan Poe byl velice zvláštní, smutnou, depresivní a narušenou osobou; stále však také osobou nad mnohé inteligentní a citlivou. Toto všechno se projevuje v jeho poesii, ještě více, než v jeho povídkách. Samota, smutek, beznaděj, bezmoc… To jsou temná slova, temné city, které na vás prýští z téměř – téměř! – každé jeho básně. K těmto neuvěřitelně hlubokým citům přidejte geniální sloh a vzniknou vám jedny z nejlyričtějších básní všech dob.**br**
Dovolíte-li mi, zmíním zde tři konkrétní básně. Začnu básní „Sloky Heleně“. Na mnohé tento hymnus na lásku, na krásu, dovolil bych si říct na poblouznění, nebude působit tak mocně jako na mě. Já k básni chovám jistý osobní cit, jelikož jsem na místo oné pověstné „Heleny“ dosadil Helenu jinou, která pro mě byla – a stále je – osobou jisté vysoké Důležitosti.

Vedle Heleny jsem si obzvláště zamiloval jinou báseň, jejím jménem je „Očarovaný palác“. Vedle své individuální existence, je tato báseň též součástí povídky „Zánik domu Usherů“, kterou vřele doporučuji. Ale k samé básni. Z počátku se jedná o jakýsi chvalozpěv krásy, blaženosti, ba dokonalosti. A pak přijde pád, neb obléhat začali králův pyšný hrad. Podle mě je to báseň nad jiné depresivní, smutná a realistická. Zapůsobila na mne dost mocně na to, abych se ji naučil zpaměti. Vždy když si ji znovu odříkávám, vzpomenu si na Epos o Gilgamešovi: „Enkidua, jehož jsem nadevše miloval, jenž se mnou podstoupil všechny strasti, postihl osud lidstva.“ Ano, osud lidstva dříve, či později, ale zcela jistě postihne vše.

A pak je zde Havran. Mám o něm vůbec psát? Co bych psal? A jak by to bylo dlouhé? Omezím se tedy pouze na toto: Jedná se o nejlépe znějící báseň, s nejhlubším citem a největší hloubkou, jakou jsem kdy četl. Miluji ji a to jak v jazyce českém – ctím překlad pana Vrchlického a možná ještě více ten od pana Nezvala -, tak i v anglickém originálu, který dosahuje znělostí a hloubkou ještě o mnoho dál. Podstatou té básně je temnota. „Darkness there and nothing more.“ A tuto temnotu, toto šílenství, či chaos, ztělesňuje Havran – pán? či paní? či snad sám ďábel? Nevím. Ale prosím, odmysleme si na okamžik havrana a dosaďte na místo havrana to, čeho se vy sami nejvíce bojíte a představte si, že toto něco zvěstuje tu nejhorší věc, která se vám může stát, v samotě, v tichu, které ostře, ale přece melancholicky kontrastuje s vichřicí. A k vám pomalu, ale jistě přichází šílenství…
6/09/2020
Avatar uživatele
Tuto báseň zná mnohý, protože je to součást povinné četby na střední škole, ale je z těch, kterou si většinou oblíbíte, hlavně proto, že má děj. Je to hororová báseň s dávkou romantiky, smutku a osamění, kterou Poe napsal tak, aby byla chytlavá a dobře se četla. Havran, který je zde symbolem smrti, odpovídá na otázky osamělého studenta za ponurého večera, noci. Skvěle vystižená atmosféra. Často se k té básni vracím a pro její melodičnost ji ocením, ať mám jakoukoli náladu.
5/08/2020